હથોડી : કાર્લ સેન્ડબર્ગ (અનુ : સુરેશ દલાલ)
જૂના પુરાણા દેવોને
મેં જતા જોયા છે
અને નવા દેવોને આવતા.
પ્રત્યેક દિવસે
અને વરસે-વરસે
મૂર્તિઓ પડે છે અને પ્રતિમાઓ ઊભી થાય છે.
આજે હું હથોડીની ભક્તિ કરુ છું.
- કાર્લ સેન્ડબર્ગ
( અનુવાદક : સુરેશ દલાલ)
Original Poem by Carl Sandburg
I have seen
The old gods go
And the new gods come.
Day by day
And year by year
The idols fall
And the idols rise.
Today
I worship the hammer.
- Carl Sandburg
Poetry (March 1914)
પ્રખ્યાત અમેરિકન કવિ કાર્લ સેન્ડબર્ગની કલમે એક હથોડી જેવો જ ભારે ઘા. સાંપ્રત પરિસ્થિતિ જોતાં આજે પણ તે એટલી જ યોગ્ય, કદાચ તેના કરતાં પણ વધુ યોગ્ય વાત લાગે. સારે જહાઁ કી ના… બ..સ સારે જહાઁસે અચ્છા હિન્દોસ્તાઁ માટે પણ…. પથ્થરમાંથી મૂર્તિ કંડારતા જે ચીવટ અને ધીરજ રાખીએ તેટલી જીવનમાં રાખી, ખુદનાં જ શિલ્પી બનીએ તો – માંયલાને પણ પામી શકાય.
Read more :
Carl Sandburg on wikipedia, Carl Sandburg’s biography, Carl Sandburg’s own website
.

માર્મિક વાતની રજુઆત સુપેરે શ્રી સુરેશ દલાલ જ કરી શકે, આપનો આભાર…….હેપ્પી વેલેન્ટાઈન ડે!!!!!!!!!!!!!!!!